innokas vs ahdistunut


Vastaus 1:

Niin monia kysymyksiä tiettyjen sanojen käytöstä ja merkityksestä täällä Quoran Kieli-osiossa. Se on tarkoitus, vaikka joihinkin kysymyksiin voitiin vastata riittävän helposti sanakirjan avulla. Mahdollisten vastaajien verkosto on olemassa. Toisinaan olemme mielellämme myötävaikuttamassa ideoihimme, huolimatta harvoista äänistä ja tulevasta niukasta tunnustuksesta.

Tarkastelin joitain vireillä olevia kysymyksiä hetkellä, kun elämä näytti olevan vähän yhteistä. Joskus ajattelin pienellä ärsytyksellä: mitä tällä on tekemistä mistään? Sitten näin kysymyksesi, Danilo, ja ajattelin koulunkäynnin oppilaita, jotka käyttivät sanaa ”kärsimätön” tilanteissa, joissa ”innokas” oli parempi valinta. Nyt olen löytänyt monia hyviä vastauksia, jotka on jo lähetetty tähän aiheesta "innokas" vs. "ahdistunut". Katsotaan, voinko lisätä jotain hyödyllistä.

Kun opiskelijani kirjoittivat ”Olen kärsimätön vastaanottaa sinulta uutisia”, selitän, että sanan “innokas” käyttö kuulosti ystävällisemmin: Olen innokas kuulemaan sinusta. Tämä antaa tunteen kärsimättömyydestä, jonka värjää innostuminen. Espanjan kielellä impaciente saattaa toimia molemmissa tarkoituksissa, mutta englanniksi se on erilainen. Suora kärsimättömyys asettaa vaatimuksen ihmisille. Innokkaus motivoi ja rohkaisee.

Sen sijaan ahdistus asettaa tilanteeseen pelon ja hermoja. Yksi voi olla innokas kärsimättömyydestä ja epävarmuudesta tilanteesta, joka putoaa tavalla tai toisella. Tai haluaa, että surullinen tai tuskallinen asia voisi mahdollisesti tapahtua. Ahdistunut oikeista askeleista.

Hengellisten opetusten tavoitteena on usein nostaa ihmiset ahdistuksen yläpuolelle, jotta voisimme kohdata tilanteita, joissa on tasa-arvoinen - tai askel eteenpäin nähdä elämän muutokset mahdollisuuksina, joihin voimme lähestyä innokkaasti. Minä, opiskelen edelleen.